Transportation departments of local people's governments at and above the county level may decide to entrust road management organizations to exercise the duties of highway administration according to the provisions of this law. 县级以上地方人民政府交通主管部门可以决定由公路管理机构依照本法规定行使公路行政管理职责。
When the deadline of this contract reached, Party B shall return the leased car or expend the contract immediately, or Party A has the right to report to judicial office and decide according to law. 合同期满后,乙方未办理延期手续,也未按时归还甲方车辆的,甲方有权提交司法机关,依法处理。
In the system of personal laws, the Sharia courts or the local courts will decide the case before it according to the lex fori, therefore, the problem of choice of law turns on the question of jurisdiction. 在属人法律制度中,沙里阿法院或地方法院总是适用法院地法审理案件,因此,法律选择问题转化为管辖权问题。
The procuratorial organ should base itself upon procuratorial function, investigate the cases of official crimes, approve to arrest and decide to arrest according to the law, enhance the supervision to procedure, and actively prevent the crimes. 检察机关应立足检察职能,重点查办权钱交易型的商业贿赂案件,依法批捕起诉,强化诉讼监督,积极开展犯罪预防。
Administrative discretion is a power under the law to decide whether and how the administrative act is, when it exercised independently according to law in the exercise of executive power. 行政裁量权是行政主体在行使行政权力过程中,享有在法律规定的范围内决定是否作出以及如何作出行政行为的权力。